Translation of "know if" in Italian


How to use "know if" in sentences:

I don't know if you remember me.
Non so se ricorda di me.
I don't know if I can handle it.
Non so se posso farcela io.
I don't know if I can do this.
Non lo so se ci riesco.
Well, let me know if you need anything.
Beh, in caso di bisogno, fammi sapere.
Let me know if you need anything.
Mi chiami se le serve qualcosa.
Just let me know if you need anything.
Mi faccia sapere se ha bisogno di qualcosa.
Let me know if you need any help.
Dimmi se ti serve una mano.
I don't know if that's a good idea.
Non so se sia una buona idea. Vi conosco, e conosco i vostri mariti...
I don't know if this is such a good idea.
Non so se è una buona idea.
Let me know if you need anything else.
Se vi serve altro, fatemi sapere.
Let us know if you need anything.
Facci sapere se hai bisogno di qualcosa.
I don't know if I'm ready for that.
Non so se sono pronto per quello!
I don't know if I can do it.
Non so se riuscirò a farlo.
I don't know if you know that.
Non so se te ne sei accorta.
I don't know if I want to.
Io... non so se lo voglio fare.
I don't know if I can.
Non sono sicura di poterlo fare.
Let me know if I can help.
Fatemi sapere se vi serve aiuto.
I don't even know if he's alive.
Non so nemmeno se sia vivo.
I'll let you know if I find anything.
Le faro' sapere se trovo qualcosa.
I'll let you know if I hear anything.
VI faccio sapere se scopro qualcosa.
Let me know if anything changes.
Fammi sapere quando l'edema cerebrale si riduce un po'.
I don't know if that's true.
Non lo so se e' vero...
I'll let you know if we find anything.
Vi faccio sapere se scopriamo qualcosa.
I don't know if I can go through with this.
Non so se riuscirò ad andare fino in fondo.
I don't know if I can do that.
Non so se lo so fare
Let me know if you do.
Mi faccia sapere se la contattano.
I don't know if I should.
Non so... se sia il caso.
Let me know if you hear anything.
Fammi sapere se senti qualsiasi cosa.
Let me know if you need help.
Se ti serve una mano tu fammi sapere.
I don't know if I can do this anymore.
Non lo so se posso continuare così.
I don't know if I'm ready for this.
Ma... non so se sono pronta.
I don't know if that's such a good idea.
Non credo che sia una buona idea.
Let me know if you find anything.
D'accordo, fatemi sapere se trovate qualcosa.
I don't know if I could do that.
Io non so se ne sarei capace.
I don't know if you knew that.
Non so se ne era a conoscenza.
I don't know if this is a good idea.
Non so se questa sia una buona idea.
Let me know if you have any questions.
Mi faccia sapere se ha delle domande.
In some cases, we may not be able to remove your personal information, in which case we will let you know if we are unable to do so and why.
In alcuni casi potremmo non essere in grado di eliminare le vostre informazioni personali, e in una tale evenienza vi faremo sapere se non siamo in grado di farlo e perché.
They need to know if you have any of these conditions:
Hanno bisogno di sapere, se avete una qualsiasi di tali condizioni:
I don't know if you can.
Non so se ci potrai riuscire.
Please let us know if the personal information which we hold about you needs to be corrected or updated.
Fateci sapere se le informazioni personali che abbiamo su di te hanno bisogno di essere corretti o aggiornati. Contatto
Let me know if there's anything I can do.
Mi faccia sapere se c'e' qualcosa che posso fare.
I don't know if I'm ready.
Non so se sono pronto io.
3.3717429637909s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?